Skip to main content
Weltjahresbestzeit

Rudelsingen!

Gloria in exelsis deo

Gloria in exelsis deo!

 

Weihnachtsbäckerei

In der Weihnachtsbäckerei
gibt es manche Leckerei.
Zwischen Mehl und Milch
macht so mancher Knilch
eine riesengroße Kleckerei.
In der Weihnachtsbäckerei.
In der Weihnachtsbäckerei.

 

Tochter Zion

Tochter Zion, freue Dich!
Jauchze laut, Jerusalem!
Sieh, Dein König kommt zu Dir.
Ja, er kommt, der Friedefürst.
Tochter Zion freue Dich!
Jauchze laut, Jerusalem!

 

Let it be

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me.
Speaking words of wisdom: Let it be.

 

And in my hour of darkness
she is standing right in front of me.
Speaking words of wisdom: Let it be.

 

Let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

 

O Tannenbaum

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mir was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mir was lehren.

One of us

What if God was one of us?!
Just a slob like one of us.
Just a stranger on the bus.
Tryin’ to make his way home.

 

And yeah, yeah, God is great.
Yeah, yeah, God is good.
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah.

 

Alle Jahre wieder

Kehrt mit seinem Segen
ein in jedes Haus.
Geht auf allen Wegen
mit uns ein und aus.

 

Last Christmas

Last Christmas I gave you my heart,
but the very next day you gave it away.
This year, to save me from tears,
I’ll give it to someone special.

 

Gloria in exelsis deo

Gloria in exelsis deo!

 

Thank you for the music

So I say thank you for the music,
the songs I’m singing.
Thanks for all the joy they’re bringing.
Who can live without it?
I ask in all honesty, what would life be –
without a song or a dance, what are we?
So I say thank you for the music,
for giving it to me.

 

O Du fröhliche

O Du fröhliche, o Du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!

 

Merry Christmas

We wish you a merry Christmas.
We wish you a merry Christmas.
We wish you a merry Christmas.
And a happy new year!